* vocabularios
ICEX : 스페인 무역투자진흥청
tejido : Cosa formada al entrelazar varios elementos.
en función de : Dependiendo de, de acuerdo con.
afincado : Que tiene muchos bienes raíces.
metalurgia : Conjunto de industrias, en particular las pesadas, dedicadas a la elaboración de metales. / 야금
siderurgia : Metalurgia del hierro, del acero, de la fundición y de las aleaciones férricas. / 철강업
inflexión : Torcimiento o comba de algo que estaba recto o plano.
mandato : Encargo o representación que por la elección se confiere a los diputados, concejales, etc.
deliberadamente : De manera deliberada (=voluntaria =intencionada) / 일부러, 고의로
expropiación : Acción y efecto de expropiar. (Privar a una persona de la titularidad de un bien o de un derecho, dándole a cambio una indemnización. Se efectúa por motivos de utilidad pública o interés social previstos en las leyes.) / 징발하다. 수탈하다. 빼앗다.
calar :
superávit : exceso de los ingresos sobre los gastos
sosegar : pacificar, aquietar
tildar : 지적하다
dimisión : renuncia
orquestar : En lenguaje político y publicitario, hacer algo en colaboración.
출처 : https://www.rtve.es/noticias/20240523/empresas-espanolas-argentina-economia/16112842.shtml
- Actualmente, hay 117 compañías españolas en Argentina con una inversión de más de 18.000 millones de euros, según el ICEX
- Los expertos creen que si el conflicto diplomático entre ambos países sigue creciendo, podría repercutir en el tejido empresarial
La presencia de empresas españolas en Argentina ha ido variando en las últimas tres décadas en función de la economía del país sudamericano y las medidas llevadas a cabo por sus distintos Gobiernos. Ahora, con el conflicto diplomático abierto entre Argentina y España, surge la duda de si este será un capítulo que pueda repercutir negativamente en estas compañías.
Actualmente, hay 117 empresas afincadas en Argentina, según datos de ICEX España a los que ha podido acceder RTVE.es. Se dedican a sectores como la banca, los hoteles, las telecomunicaciones, el transporte aéreo y la alimentación, y todas ellas suman una inversión acumulada de más de 18.000 millones de euros, lo que convierte a España en su principal inversor europeo y el segundo a nivel mundial.
¿Puede la crisis actual entre ambos países poner en peligro estas cifras? Algunos expertos señalan que, por ahora, no hay un conflicto entre las multinacionales españolas y la República Argentina, pero esto podría cambiar si la tarea diplomática no rebaja la tensión intensificada hasta ahora.
현재 아르헨티나에 진출해 있는 스페인 기업에는 금융업, 숙박업, 통신업, 항공업, 식품업 등이 있음.
일부 전문가들은 스페인 다국적 기업과 아르헨티나 사이에 갈등이 없다고 하지만 현재까지 조성된 외교적인 긴장감이 낮춰지지 않으면 어떻게 달라질지 모름.
Banca, telecomunicaciones y alimentación: en qué sectores tienen más peso
Las empresas españolas con mayor peso en Argentina se concentran en diversos sectores. Uno de ellos es el financiero, y destacan entidades como Banco Santander Río, BBVA Argentina y Abanca. Le siguen las telecomunicaciones, con Telefónica, Inelcom e Hispasat a la cabeza, y el transporte aéreo representado por Iberia.
También destacan las compañías españolas de producción de metalurgia y siderurgia, las del sector hotelero (Meliá y NH Hoteles), la seguridad (Prosegur), los seguros (Ibero Asistencia, de Mapfre), la energía (Naturgy) y la moda (Zara). Asimismo, hay consultoras como Indra y conocidas marcas de cerámica y sanitarios, como Porcelanosa y Roca. De hecho, la lista no se detiene ahí y hay otras multinacionales de alimentación (DIA), cosmética (Isdin), farmacia y química (Laboratorios Q-Pharma), construcción (Dycasa, de Dragados) y del ámbito editorial y de la información (Grupo Planeta y Agencia Efe).
아르헨티나에서 비중이 높은 스페인 기업은 여러 분야에 걸쳐 있음.
주로 Santander, BBVA, Abanca와 같은 금융기관이 있으며 Telefonica와 같은 통신사도 있음.
Ibera 항공사, 철강업, 호텔, 보험, 에너지, 패션 등 다양함.
Evolución: expansión desde 1990 y mandato de Cristina Fernández
¿Cuándo aterrizaron las empresas españolas en Argentina? Su presencia se acentuó a partir de 1990 y durante esa década estuvo ligada a la inversión y a la exportación. "Era la época de la dolarización en Argentina y ahí fue cuando entraron empresas como Telefónica, NH Hoteles, Repsol, BBVA comprando Banco Francés y Banco Santander adquiriendo el Banco Río", explica a RTVE.es José María Cubillo, director del Instituto MESIAS - Inteligencia de Marca España y profesor de Economía en la Universidad CEO San Pablo. Después, en 2001, se devaluó la moneda y las empresas que vendían productos de consumo dejaron de hacerlo, lo que frenó la exportación de entidades españolas y moderó su inversión.
Un punto de inflexión en la relación entre el Ejecutivo de Argentina y las compañías españolas fue el mandato de Cristina Fernández de Kirchner, que duró de 2007 a 2015. "Fue un momento crítico para las empresas españolas porque desde el Gobierno [de Cristina Fernández] se generó deliberadamente una política para deteriorar la imagen de España en Argentina", cuenta Cubillo. Esta iniciativa, según el experto, se tomó para "legitimar" decisiones posteriores como la expropiación de la petrolera YPF en 2012, una filial de Repsol. Esta política del Ejecutivo no hizo que las empresas españolas se fueran del país, pero sí "limitó bastante las decisiones de inversión en Argentina" por la falta de seguridad jurídica, apunta el experto.
Así, la relación de las compañías españolas ha ido fluctuando en función del avance de la economía argentina y, por otro lado, las decisiones de sus Gobiernos. El director del Instituto MESIAS dice que en los últimos años se ha estado tratando de volver a generar seguridad jurídica para generar confianza en las empresas internacionales. "¿Hoy hay crisis entre las empresas y el Gobierno argentino? Yo diría que no", defiende, y asegura que con el mandato de Alberto Fernández —predecesor de Javier Milei—, se estuvo recuperando la imagen de España y sus entidades.
Ahora queda por ver cuál será la ruta económica que seguirá Milei. "Se espera una gran apertura del crédito hipotecario y del crédito a las empresas y, claro, los dos bancos más importantes en Argentina son el BBVA y el Santander", cuenta a TVE Justo Corti, profesor de Relaciones Internacionales de la UNED.
스페인의 기업들의 진출은 아르헨티나 달러사용이 공인되기 시작한 시기였던 1990년부터 두드러졌음. 이후 2001년에 화폐 가치가 떨어지자 소비재의 판매가 중단되었고 스페인 기업들의 수출을 저해함.
Cristina Fernández de Kirchner 가 집권했던 2007년에서 2015년은 아르헨티나에 진출한 스페인 기업들의 이미지를 실추하기 위한 정치가 이루어졌음. 이로 인해 스페인 기업들이 철수하지는 않았지만 아르헨티나에 투자하는 것을 망설이게 함.
이처럼 스페인 기업들의 관계는 아르헨티나의 경제 성장과 정부 저액에 따라 움직임.
La imagen de las empresas españolas en Argentina
Dentro de la evolución en los últimos años, ha estado presente un elemento que el director del Instituto MESIAS dice que es clave en el presente y de cara al futuro: la imagen que se tiene en Argentina sobre las empresas españolas.
Hay varios factores a tener en cuenta. En primer lugar, muchas entidades españolas llegaron a Argentina adquiriendo compañías que allí eran públicas y llevaron a cabo reestructuraciones y recortes de plantillas que generaron "tensiones" y no siempre favorecieron su imagen. Un ejemplo es el de Telefónica, que participó en la compra de la Empresa Nacional de Telecomunicaciones (ENTel) en 1990, dentro de la privatización impulsada por el mandato de Carlos Menem.
Aparte de esto, Cubillo asegura que muchas de estas tensiones se deben a una falta de adaptabilidad de las compañías españolas y de sus directivos al entorno donde operan. "El principal motivo de conflicto que se ha generado históricamente ha sido por el choque cultural. Allí hay una cultura mucho más flexible, horizontal y de autonomía, y la cultura española choca frontalmente con eso", explica. Así, aunque se hable el mismo idioma, los códigos y la forma de operar son diferentes. "En México la percepción de las empresas españolas es muy buena, también en Colombia, pero en Argentina tienen una de las peores valoraciones dentro de toda América Latina", cuenta.
Además, hay una notable diferencia entre la imagen que se percibe allí de España como país y, por otro lado, la de las compañías españolas. "El 94% de los encuestados piensa que España tiene buena imagen, pero la cifra baja al 44% si preguntamos concretamente sobre las empresas españolas", señala el experto. Los datos que cita son fruto de encuestas que realiza el Instituto MESIAS a docentes e investigadores universitarios de economía, administración de empresas y el sector empresarial en Argentina. Si se afina más la pregunta y se pone el foco en los directivos, solamente el 25% de encuestados dice tener buena imagen de ellos. De hecho, esto se traslada al consumo y solo el 50% de encuestados recomiendan a otras personas comprar productos de marcas españolas, según el análisis Imagen de la empresa española del Club de Exportadores e Inversores.
Por tanto, Cubillo apunta que "no es un problema de países, sino de la percepción que se ha tenido de la actuación local de la empresa española por la diferencia cultural", así como la campaña de deterioro de su imagen durante el mandato de Cristina Fernández de Kirchner. "Caló muy hondo y volver a ello puede tener consecuencias muy negativas", defiende. No obstante, recuerda la otra cara de la moneda y asegura que lo que más se valora de las compañías españolas allí es la experiencia, el beneficio económico que puede suponer su inversión y las oportunidades de desarrollo.
스페인에서는 국영이었던 기업들이 아르헨티나에서는 개편하는 것도 안좋은 이미지에 한몫했다.
또한 현지 환경에 대한 적응성이 부족한 것 (문화 충돌)이 주요 갈등의 원인이 되었다.
아르헨티나의 더 유연하고, 수평적이며 자주적인 문화가 스페인 문화와 충돌한다.
같은 언어를 사용하지만 코드와 운영 방식이 다르다.
멕시코, 콜롬비아 등 다른 남미에서는 스페인 기업에 대한 인식이 좋지만 아르헨티나는 전 라틴아메키라를 통틀어 최악의 평을 받는다.
'스페인'이라는 국가 자체에 대한 인식은 나쁘지 않지만 '스페인 기업'에 대한 인식은 좋지 않다.
즉 국가적인 문제가 아니라 문화 차이로 인해 아르헨티나에 진출한 스페인 기업들이 나쁜 인식을 갖게 됬다는 것이다.
España, el segundo inversor de Argentina a nivel mundial
Mirando las cifras, las exportaciones españolas a Argentina han variado en función de la evolución de la economía del país sudamericano, como indica el Ministerio de Exteriores. Actualmente, España es el segundo país inversor en Argentina, solamente por detrás de Estados Unidos, con una inversión acumulada de más de 18.000 millones de euros.
La balanza comercial es favorable para Argentina, con un superávit —exceso de los ingresos sobre los gastos— de 373 millones de euros. Los principales productos que España exporta son máquinas y aparatos mecánicos (16,6%), automóviles y accesorios (12,1%), petróleo refinado (8,4%), barcos de pesca (1,8%) y fertilizantes (1,2%), según datos del ICEX de 2023. Las importaciones, por otra parte, están concentradas en la soja —harina y aceite— (28,3%) y los pescados y mariscos (25,6%).
현재 스페인은 미국의 뒤를 이해 아르헨티나에 두 번째로 많은 투자를 하는 국가이며, 그 금액은 180억 유로 이상임.
아르헨티나의 무역 수지는 흑자이며, 스페인이 수출하는 주요 품목은 장비, 자동차 및 부품, 정유, 어선, 비료 등.
수입하는 품목은 주로 대두와 해산물임.
¿Podría repercutir el conflicto en las empresas españolas?
Los expertos inciden en que todo dependerá de cómo evolucione la relación diplomática entre ambos países. "De momento es una discusión entre dos personas y entre dos Gobiernos, pero hay que evitar que llegue a la población para que no empiece a pensar que hay un problema entre dos países", indica el director del Instituto MESIAS. No obstante, pone el foco en el riesgo de que "rebrote" el sentimiento de rechazo hacia las entidades españolas que, según indica, se generó durante el mandato de Cristina Fernández de Kirchner. "Llueve sobre mojado", apunta, "y hay que aplicar diplomacia porque si el problema sigue escalando, entonces sí habrá problemas para las empresas".
El sector pesquero, por su parte, teme que la tensión entre ambos países siga aumentando y pueda repercutir en las empresas mixtas creadas en Argentina que capturan la merluza y el langostino que traen a España. "Hay unas importaciones anuales a través del puerto de Vigo de unas 50.000 toneladas, con un valor alrededor de 250 millones de euros", explica a TVE Javier Touza, presidente de la Cooperativa de Armadores de Pesca del Puerto de Vigo.
Con todo, los expertos tienen claro que no sería conveniente que este conflicto, de momento de tono diplomático, se trasladase al apartado económico. "Ni a un país ni al otro le interesa que esto vaya creciendo", defiende Eduardo Oliveiras, consejero delegado de la empresa HOMT España.
Algunos, de hecho, prevén que la tensión se sosiegue en los próximos meses. "El mercado no cree que la crisis con Argentina se vaya a prolongar mucho tiempo y se espera que se desescale antes de que empiecen a llegar barco de soja en verano", cuenta a TVE Jorge de Saja, director general de la Confederación Española de Fabricantes de Alimentos Compuestos para Animales (CESFAC). En este escenario, la Cámara de Comercio se ha ofrecido para mediar en el conflicto diplomático.
전문가들은 두 국가의 외교적인 관계가 어떻게 되느냐에 따라 스페인 기업 상황이 달라질 것으로 보나 시장은 이러한 외교 관계가 경제적인 측면으로 영향을 미치지 않길 바라고 있음.
스페인 사료산업연맹( CESFAC)의 대표는 아르헨티나와의 갈등이 오래 될 것이라고 기대되지 않으며, 대두 수입선이 도착하기 시작하는 여름 이전에 해결되길 바라고 있다고 한다.
Conflicto diplomático: postura del Gobierno y la oposición
El actual presidente de Argentina, Javier Milei, participó en el acto de Vox Europa Viva 24 este pasado fin de semana donde cargó contra el socialismo y llamó "corrupta" a la mujer del presidente del Gobierno, Begoña Gómez. El Gobierno de España ha mostrado hasta ahora su descontento por las declaraciones de Milei y también por su negativa a disculparse. De hecho, la tensión ha ido creciendo y el Ejecutivo ha retirado de manera definitiva a la embajadora en Buenos Aires.
El ministro de Economía, Comercio y Empresa, Carlos Cuerpo, ha recalcado el estrecho e histórico vínculo económico y comercial con Argentina, pero ha indicado que las declaraciones de Milei "generan una situación de inestabilidad e incertidumbre para que puedan producirse relaciones de inversión". Pese a ello, ha dicho que el Gobierno protegerá los intereses de las empresas españolas en el exterior: "Lanzamos un mensaje de tranquilidad a nuestras empresas para que sepan que pueden contar con el Gobierno de España para ayudarles y asistirles, en este caso, en sus relaciones comerciales y financieras en Argentina".
El presidente de la CEOE, Antonio Garamendi también ha recordado que los empresarios españoles tienen intereses "muy grandes" en Argentina y ha señalado que lo que "últimamente falla y falta" es la "lealtad institucional". Ha defendido que los empresarios se reunieran con Milei —que calificó el encuentro de "fabuloso"—, un hecho que la ministra de Trabajo y Economía Social, Yolanda Díaz, ha tildado de "gran error".
Desde la oposición, el líder del Partido Popular, Alberto Núñez Feijóo, ha criticado este miércoles que Sánchez haya puesto "los intereses de España al servicio de los intereses del PSOE" en medio de la crisis con Argentina, y le ha exigido la dimisión del ministro de Exteriores, José Manuel Albares. También ha dicho que la decisión de retirar a la embajadora "perjudica a los españoles que viven allí, a las empresas y a la imagen del país". El líder de Vox, Santiago Abascal, ha acusado a Sánchez de lanzar "un ataque orquestado de carácter diplomático y económico" no solamente a Milei, sino al pueblo argentino "porque quieren impedir su recuperación económica".
현 아르헨티나 대통령인 하비에르 밀레이는 한 행사에 참석해 사회주의를 비판하고 스페인 총리 부인인 베고냐 고메즈를 "부패한 사람"이라고 칭함. 이에 대해 스페인은 부에노스 아이레스의 대사까지 철수하는 등 긴장감이 고조되고 있다.
관련해 읽어보면 도움이 될 한국어 기사
https://www.yna.co.kr/view/AKR20240522040900009?input=1195m
'열심히 직장인 > 스페인어공부&Dele준비' 카테고리의 다른 글
1일 1기사 읽기 - 4일차 ¿Todos los alimentos procesados son desaconsejables? (0) | 2024.05.31 |
---|---|
1일 1기사 읽기 - 3일차 Las condenas a pena de muerte aumentaron en 2023 a niveles no vistos desde 2015: se practicaron en 16 países (0) | 2024.05.29 |
1일 1기사 읽기 - 2일차 Más de 2.000 personas sepultadas en una avalancha en Papúa Nueva Guinea: "Son movimientos repentinos" (0) | 2024.05.28 |
멕시코 시티에서 DELE C1 보기/합격수기 (0) | 2020.11.14 |
Edelsa Dele C1 시험 가이드라인 vocabularios (0) | 2020.09.11 |
Dele C1 준비 Edelsa 표현 (0) | 2020.09.11 |
Edelsa Dele C1 전체 단어 복습 겸 정리 (0) | 2020.09.11 |
Edelsa Dele C1 examen 2 Voca (0) | 2020.09.01 |
Edelsa Dele C1 examen 3 Voca (0) | 2020.08.31 |
Edelsa Dele C1 examen 4 Voca (0) | 2020.08.31 |